Página principal  |  Contacto  

Correo electrónico:

Contraseña:

Registrarse ahora!

¿Has olvidado tu contraseña?

El Universo de los Hechizos
 
Novedades
  Únete ahora
  Panel de mensajes 
  Galería de imágenes 
 Archivos y documentos 
 Encuestas y Test 
  Lista de Participantes
 ritos fin de año 
 
 
  Herramientas
 
pensadores: El Pensamiento es su Enemigo.Capítulo III.El robot está soñando.
Elegir otro panel de mensajes
Tema anterior  Tema siguiente
Respuesta Eliminar Mensaje  Mensaje 1 de 2 en el tema 
De: x-x-loly_ta-x-x  (Mensaje original) Enviado: 27/10/2003 04:41

El Pensamiento es su Enemigo

Conversaciones demoledoras con el hombre llamado U.G.


Editado por

Antony Paul Frank Naronha y J.S.R.L. Narayana Moorty


Capítulo III

El robot está soñando.


Interlocutor: Usted mencionó que no podía revivir la experiencia de lo que le sucedió cuando estuvo con Ramana Maharshi. Pero la ciencia del cerebro nos dice que el cerebro registra cada experiencia de nuestra vida. ¿Está todo allí en alguna parte del cerebro? ¿Cómo explica usted eso?

UG: Lo que estoy tratando de exponer ante aquellos que se interesan en escuchar lo que tengo para decir es que no existe tal cosa como 'la totalidad de las experiencias'. La memoria funciona en cuadros. A los efectos de explicar lo que quiero decir cuando digo que todo funciona en cuadros y que todo el cuerpo humano funciona de momento a momento, debo señalar una cosa básica, esto es, cómo están funcionando los sentidos. Lo que hay allí es solo la respuesta a un estímulo. La respuesta no es traducida por ninguna cosa que haya allí, más allá de registrar el estímulo de la misma forma a como la información se registra cuando se transfieren imágenes de un disco flexible a otro. No hay un encadenamiento de todas esas respuestas. Cada una es un cuadro independiente. Hay mucha imaginación involucrada cuando tratamos de comprender que es lo que realmente pasa.


Le voy a dar el ejemplo de lo que un amigo quería que yo hiciera mientras estábamos en una casa de campo en India. Él me decía que cuando llegaba a la cima de cierta montaña en particular podía tener una vista de 360 grados de todo el lugar. Así que me arrastró hasta allí. Con muy pocas ganas subí hasta la cima y traté de experimentar lo que él llamó una vista de 360 grados. Me dije a mí mismo, "Este tipo se está engañando y está imaginando cosas. ¿Cómo es posible experimentar una vista de 360 grados de todo el lugar? Yo solo puedo ver 180 grados. Así que lo que él cree que está experimentando nace de su propia imaginación." Esto (apuntándose a sí mismo) es especialmente incapaz de crear imágenes. Traducir las percepciones de los sentidos en imágenes es el contenido cultural que usted posee. Cuando mis ojos no lo están mirando, no hay forma de que este organismo (apuntándose a sí mismo) pueda crear la imagen de cómo se ve usted. El problema es la creación de imágenes la cual nace de nuestra imaginación y mayormente de lo que la cultura ha puesto en nosotros.

I: Lo estoy escuchando...

UG: Entonces lo que trato de decir es que lo que el cerebro hace es traducir esas percepciones de los sentidos dentro del contexto de la memoria. La memoria no es un factor constante. Lo que sucede es que cuando la luz cae sobre el objeto y activa su nervio óptico, este proyecta una imagen en la retina. Eso es lo que hemos aprendido del estudio de nuestra biología, y eso es lo que los médicos nos han enseñado en nuestras escuelas. Pero en realidad si uno quiere experimentar el hecho, es decir, la imagen de lo que uno está mirando, eso es algo que uno no puede experimentar. La razón por la que doy este ejemplo es para que nos liberemos de todas las ideas que tenemos acerca de la memoria. Una vez que los nervios ópticos se activan, estos a su vez activan las neuronas en el cerebro, ponen en operación la memoria, y nos dicen que el objeto es esto o aquello. Luego el siguiente cuadro es totalmente diferente del primero.

Déjeme darle el ejemplo de la cámara de video. La cámara de video captura cualquier cosa que esté sucediendo, en cuadros. Tome, por ejemplo, el movimiento de mi mano de aquí hasta aquí -- le lleva diez cuadros mostrar que la mano se ha movido de aquí hasta allí. Y para ver el movimiento en la pantalla uno tiene que usar una cosa artificial llamada proyector. Y solo entonces uno ve el movimiento de la mano artificialmente creado mediante la ayuda del proyector. El sonido es algo parecido a lo que hacen en la industria del cine. El sonido está diecinueve cuadros y medio por detrás del correspondiente cuadro de película. Hay un intervalo entre la imagen que uno toma y el sonido -- diecinueve cuadros y medio. Exactamente de la misma forma, el pensamiento es muy lento. Cuando ha logrado aparecer y capturar algo según su marco de referencia, los ojos se han movido a alguna otra parte, y la otra cosa ha sido borrada totalmente.

I: Estoy pensando en la televisión. Podría ser un buen ejemplo también. La imagen nunca está realmente



Primer  Anterior  2 a 2 de 2  Siguiente   Último  
Respuesta Eliminar Mensaje  Mensaje 2 de 2 en el tema 
De: x-x-loly_ta-x-x Enviado: 27/10/2003 04:42

I: Estoy pensando en la televisión. Podría ser un buen ejemplo también. La imagen nunca está realmente allí. Es solo una colección de puntos. Se necesita el cerebro para reunir la imagen.

UG: El cerebro opera exactamente de la misma forma. Todo se registra como puntos y las imágenes se toman en cuadros. Existe la ilusión de que hay alguien que está mirando las cosas. En realidad no hay nadie mirando las cosas. Puede que le suene muy extraño cuando digo que no hay nadie hablando. Usted es el que me está haciendo hablar; no hay nadie aquí (señalándose a sí mismo) que este hablando. No hay nadie. Le puede resultar extraño pero es así. Es tan mecánico, y aun así no estamos dispuestos a aceptar el funcionamiento mecánico de este organismo viviente.

I: ¿No tiene un sentido de identidad, de identidad personal, de usted mismo?

UG: De ninguna manera, porque no hay centro; no hay psiquis; no hay 'yo'. El único 'yo' que puedo encontrar es el pronombre personal de la primera persona del singular. Tengo que usar ese pronombre personal de la primera persona del singular para diferenciarlo del pronombre de la segunda persona del singular. Eso es todo. Pero no hay nada que uno pueda llamar 'yo'. Es por eso que no puedo decirme a mí mismo que soy un hombre libre, que soy un hombre iluminado. Además no tengo forma de saber que usted no es un iluminado, que usted no es un hombre libre. No siento la necesidad de liberarlo o de iluminarlo porque para hacer eso tendría que tener una imagen de mí mismo y en relación con eso podría tener una imagen de usted. Y las imágenes que tenemos están relacionadas con lo que nos gustaría ser, lo que tendríamos que ser y lo que deberíamos ser.

I: A medida que usted recorre el mundo hay personas que se reúnen a su alrededor. ¿Por qué las personas se juntan alrededor suyo, por qué vienen a verlo?

UG: Ellos todavía piensan que puedo ayudarlos. Le voy a contar una conversación que tuvo lugar hace poco en Bangalore. Ellos son mis amigos. No tengo devotos ni discípulos ni seguidores. Yo les digo que son mis seguidores porque repiten cualquier cosa que yo diga. Memorizan mis afirmaciones y las repiten. Y no tienen sentido que se engañen diciendo que no me están siguiendo. Apenas repiten algo que no es de ellos, se han convertido en seguidores de alguien.

En una ocasión, cuando afirmé con gran vehemencia que cualquier cosa que me haya pasado había pasado a pesar de todo lo que hice, a pesar de mi visita a Ramana Maharshi, a pesar de mis contactos con J. Krishnamurti y mis conversaciones personales con él, y a pesar de todas las cosas que se esperarían de alguien que quiere ser un iluminado, un amigo en la audiencia dijo, "No podemos aceptar su afirmación de 'a pesar de'..." Él dijo que mis afirmaciones eran irrelevantes. "El problema es muy simple," dijo. "Si nosotros aceptamos lo que está diciendo, o sea, que lo que sea que le pasó le sucedió sin importar lo que usted hizo, y que todo lo que hizo fue irrelevante, perdemos la única esperanza que tenemos en usted." Yo le dije que eso era precisamente lo que estaba en él y le impedía liberarse de lo que fuera que trataba de liberarse, porque él había reemplazado una cosa por otra. Eso es todo lo que podemos hacer. Una ilusión se reemplaza con otra ilusión y un maestro se reemplaza con otro maestro. Usted no tiene otra forma de funcionar que no sea reemplazar una cosa por otra.

I: J. Krishnamurti sostuvo que no hay autoridad, ni maestro, ni camino. Cada uno tiene un camino en la vida que lo ha llevado a donde tiene que estar. Usted también tiene un camino de vida que lo ha puesto en donde está hoy.

UG: Pero yo no puedo sugerir nada que no haya jugado un papel en mi vida. Eso sería algo falso, y falsificaría la cuestión.

I: ¿Por qué no dice que cada uno tiene un camino de vida individual y único y que de eso surge lo que sea que eso fuera?

UG: La originalidad de cada individuo no puede expresarse debido al deseo de imitar las experiencias de otros. Después de todo, usted no existe, y yo no existo. Usted y yo fuimos creados por la totalidad de esas experiencias, y tenemos que usarlo para funcionar sana e inteligentemente en este mundo.

I: ¿Así que usted me está creando ahora?

UG: Usted me está creando.

I: ¿Y usted me crea a mí?

UG: No. Yo no lo estoy creando porque no tengo una imagen de mí mismo. Así que, cualquier cosa que usted vea aquí (señalándose a sí mismo) es su propia creación y la proyección del conocimiento que tiene de mí. No sé si entiende lo que trato de decirle. Yo no estoy involucrado en lo que está pasando en usted. Lo que sucede aquí es solo un reflejo de lo que sea que haya enfrente de la retina. Pero la traducción de ello está ausente porque esto es parte del movimiento que está sucediendo allí.


I: Lo que saco de lo que usted dice es que se trata de vivir cada momento como venga.

UG: Esas afirmaciones pueden ser muy engañosas. Nos ponemos en una situación en la que pensamos que es posible para nosotros vivir de momento a momento. Pero es el cuerpo el que está funcionando de momento a momento.

I: De acuerdo, el cuerpo está funcionando de momento a momento.

UG: Lo que está interesado en vivir de momento a momento, que es la mente (con y sin comillas), no puede vivir de esa forma porque su supervivencia depende de experiencias repetidas. La continuidad del conocimiento que constituye el 'yo' no es algo diferente. Usted tiene que mantener ese centro todo el tiempo, y la única forma en que puede mantener ese centro es mediante el proceso de repetición, repitiendo las mismas experiencias viejas una y otra vez, y aun imaginando que algún día funcionará de momento a momento. Es esta esperanza la que le da la sensación y también cierto clase de experiencia de que está viviendo de momento a momento. Pero la posibilidad de vivir realmente de momento a momento nunca está allí porque el interés de la mente solo es continuar. De esta forma, ha inventado el ideal de vivir de momento a momento, la no mente, y toda esa clase de cosas. Mediante estos trucos sabe que puede mantener su propia continuidad.

I: A veces estamos tan concentrados en nuestra actividad que nos perdemos a nosotros mismos en eso, y en ese sentido estamos viviendo de momento a momento.

UG: No es correcto decir eso, porque su concentración en cualquier cosa que esté haciendo es una especie de droga. Es una experiencia que quiere poner en un nivel superior y luego pensar que está absorbido en ello.

I: Pero uno no está pensando acerca de ello, porque no existe intervalo.

UG: No. El pensamiento está muy presente. Pero usted lo que convertido en una experiencia extraordinaria, y estar así todo el tiempo es algo imposible. Un músico piensa que está absorbido en lo que está haciendo. Está demandando su total atención expresar lo que sea que esté haciendo, y cuando no hay dos cosas allí es mucho más fácil para usted expresarlo efectivamente de lo que lo es cuando está pensando en ello.

I: Yo en realidad pienso en las experiencias luego de que suceden. Entonces reflexiono sobre ellas. Cuando miro el cielo y veo un halcón volando, veo el halcón y luego reflexiono sobre eso, "¡Oh, vi un halcón!" Pero al momento en que lo veo no estoy pensando en eso.

UG: Mire, eso no es correcto, porque nos han hecho creer, y usted probablemente acepte esa afirmación, de que mientras se está experimentando algo uno no está al tanto de ello. El hecho de que usted recuerde, ya sea que lo nombre como halcón o no, implica que usted estuvo muy presente. Conozco mucha gente que me dice que estuvieron en un estado de ausencia de pensamiento, que hubo momentos en que el 'yo' no estaba allí. Pero cuando esa cosa realmente sucede, se termina de una vez por todas, y no hay forma de que uno pueda vincular esos momentos y crear una continuidad. Así que, las afirmaciones de que cuando uno esta experimentando algo no está al tanto de la experiencia y que uno se vuelve conciente de ella solo después de que la experiencia terminó son muy cuestionables. Si eso fuera así, habría destruido la totalidad de la estructura de experiencias de una vez por todas. Sería algo como si un terremoto golpeara este lugar, y lo que sucede luego nadie lo sabe. Toda una serie de sucesos habría tenido lugar, y de allí en más el organismo funcionaría de una forma muy normal y natural. Habría encontrado una nueva clase de equilibrio.

I: ¿Por qué estamos aquí y ahora como seres humanos?

UG: ¿Por qué nos preguntamos "¿Por qué estamos aquí?", qué le dice que usted está aquí? ¿Está aquí ahora? Es el conocimiento el que le dice que usted está aquí, que yo estoy aquí.

I: Tengo cierta conciencia de estar aquí, un sentimiento de estar aquí.

UG: El sentimiento también es pensamiento. Queremos creer que los sentimientos son más importantes que los pensamientos, pero no existe forma de experimentar un sentimiento sin traducirlo dentro del marco de referencia del conocimiento que se tiene. Tome por ejemplo que usted se dice que está feliz. Usted ni siquiera sabe que la sensación que hay allí es felicidad. Pero captura la sensación dentro del marco del conocimiento que tiene de lo que llama un estado de felicidad, y el otro estado, el de infelicidad. Lo que trato de decirle es que es el conocimiento que tiene de sí mismo lo que ha creado al ser y lo ayuda a experimentarse a sí mismo con una entidad.

Yo no estoy particularmente conforme con la palabra 'atención'*. Está mal utilizada. Es una moneda gastada, y todos la usan para justificar algunas de sus acciones, en vez de admitir que hicieron algo mal. A veces uno dice, "No estaba atento a lo que estaba pasado." Pero la atención es una parte integral del organismo humano. Esta actividad no es solo específica del organismo humano sino de todas las formas de vida -- del cerdo y del perro. El gato simplemente te mira, y está en un estado de atención sin opciones. Convertir esa atención en un instrumento que uno puede usar para producir un cambio es falsificar la cosa. La atención es un aparte integral de la actividad del organismo viviente. 'Atención' no es, entonces, la palabra adecuada para usar.


* Otra vez, el término 'awareness', con sus múltiples significados en español: 'atención', 'apercibimiento', 'conciencia' o 'estar conciente de'. N. del T.

Es imposible para nosotros separarnos del resto de las cosas. Usted no es distinto de la silla en la que está sentado. Pero lo que lo separa a usted de la silla es el conocimiento que tiene de ello -- "Esta es una silla," "Estoy sentado en una silla." Pero el hecho es que la sensación que está involucrada en esta relación entre usted y la silla es el sentido del tacto. El sentido del tacto no le dice, sin embargo, que usted esté separado de la silla en la que está sentado. No estoy tratando de decirle que usted es la silla. Eso es demasiado absurdo.

En realidad, lo que le hace sentir que el cuerpo está allí es la atracción gravitacional del cuerpo, el peso del cuerpo. Usted siente la existencia de su cuerpo por la atracción gravitacional. Dije al comienzo que uno está afectando todo y que todo lo está afectando a uno. La realidad de esta afirmación es algo que usted no puede experimentar porque esto es un movimiento unitario. Cuando usted separa las dos cosas y dice que esta es la respuesta a eso, ya ha traído el conocimiento que tiene de las cosas en operación y se ha dicho a sí mismo que esta es la respuesta a ese estímulo.

I: Los físicos quánticos nos dicen que todo está interconectado y que somos todos parte del universo.

UG: Pero ellos han arribado a eso como un concepto. Igualmente los metafísicos en India. Ellos arribaron a ese hecho y dijeron que no existe el espacio. El espacio es algo esencial para que uno sobreviva en este mundo. Pero el hecho de que existe tal cosa como el espacio nunca puede ser experimentado por uno. Un científico vino a verme y realizó esta afirmación de que no existe tal cosa como el espacio, no existe el tiempo, y no existe la materia. Yo le dije, "Está repitiendo una afirmación memorizada. Probablemente vaya a darme una ecuación para probarme que no existe el espacio. Pero suponiendo que sea un hecho en su vida que no existe el espacio, (yo siempre doy ejemplos vulgares) ¿qué pasa con su relación con su esposa?" Cuando la gente me tira esa clase de frases -- que no hay observador, o que el observador es lo observado -- yo les complico las cosas y trato de que se den cuenta de las implicaciones de lo que están diciendo. Es muy interesante para los teólogos, los metafísicos, y los científicos discutir esas cosas. Pero cuando eso llega al nivel de nuestra existencia cotidiana, y de nuestra relación con las personas que nos rodean, es muy diferente. Si se dice a sí mismo que el observador es lo observado, y aplica eso a una situación en la que esté a punto de hacer el amor con su esposa, ¿qué sucederá?

I: ¿Existe alguna situación en donde el observador es realmente lo observado?

UG: Ese es el fin de todas las relaciones. Se termina. Decir que el observador es lo observado es una afirmación que no significa nada, repetida ad nausean. Realmente no sabe lo que pasaría cuando ese fuese el caso. Todas las relaciones se terminarán.

I: Así que solo somos autómatas...

UG: Automáticamente repitiendo palabras y frases que fueron memorizadas. Ellas no tienen relevancia para la forma en que funcionamos.

I: ¿Es usted solo un autómata?

UG: Oh, yo soy un autómata. No existe un solo pensamiento que pueda llamar mío. Si esta computadora (señalándose la cabeza) no tiene información sobre un asunto en particular, se mantiene en silencio. Y usted está operando la computadora (señalándose a sí mismo). Es su interés descubrir qué hay en esta computadora. Y cualquier cosa que salga de mí es suyo. Lo que llaman la 'copia impresa' es suya y usted está leyendo algo en ella.

I: Así que yo soy el que sueña y usted es mi sueño.

UG: Usted me ha creado. Tiene todas las respuestas y está haciendo las preguntas.

I: Creo que ya tengo respuestas.

UG: De otra forma ¿cómo podría haber preguntas? No está seguro de que esas sean las respuestas.

I: Bueno, soy como cualquier otro aquí, hago las preguntas que cualquiera haría.

UG: ... para las cuales ya tienen las respuestas. Pero no están seguros de que sean las respuestas. Y no tienen las agallas para deshacerse de las personas que han dado esas respuestas. Los sentimientos aparecen, y ustedes pierden las agallas para tirar por la ventana las respuestas, y a aquellos que las han dado.

I: Lo que saco de esto es que uno tiene que ser un individuo.

UG: Para ser un individuo y para ser usted mismo, no tiene que hacer nada. La cultura demanda que usted sea algo diferente de lo que es. ¡Qué tremenda cantidad de energía -- la voluntad, el esfuerzo -- desperdiciamos tratando de volvernos eso! Si esa energía se liberase, ¿qué no podríamos hacer? ¡Qué simple sería para cada uno de nosotros vivir en este mundo! Es tan simple.




 
©2024 - Gabitos - Todos los derechos reservados