Pàgina principal  |  Contacte  

Correu electrònic:

Contrasenya:

Inscriviu-vos ara!

Heu oblidat la vostra contrasenya?

FORO LIBREPENSADOR SIN CENSURA
 
Novetats
  Afegeix-te ara
  Plafó de missatges 
  Galeria d’imatges 
 Arxius i documents 
 Enquestes i Tests 
  Llistat de Participants
 GENERAL 
 REGLAS DE ESTE FORO LIBRE 
 Panel de quejas 
 CONCORDANCIAS BIBLICAS 
 PANEL DEL ADMINISTRADOR BARILOCHENSE 6999 
 
 
  Eines
 
General: +PARA UN CRISTIANO+
Triar un altre plafó de missatges
Tema anterior  Tema següent
Resposta  Missatge 1 de 7 del tema 
De: COLOSO  (Missatge original) Enviat: 04/03/2014 03:50

+DE UN CRISTIANO+

en la reina valera leemos (RV1960) Efesios 5:19  hablando entre vosotros con salmos, con himnos y cánticos espirituales, cantando y alabando al Señor en vuestros corazones; 

Efe 5:20  dando siempre gracias por todo al Dios y Padre, en el nombre de nuestro Señor Jesucristo. aqui parece indicar , que los cantos y alabanzas son para jesus , pero resulta que comparando  , con la biblia lenguaje actual , leo lo siguiente (bls) Efesios 5:19  Cuando se reúnan, canten salmos, himnos y canciones espirituales. Alaben a Dios el Padre de todo corazón, y denle siempre gracias por todo, en el nombre de nuestro Señor Jesucristo. sospecho , que por alguna razon la version moderna , omite cierta frase , claro esta que para mi , ese señor es el Dios padre , no se que entienden los demas hermanos, y puede que esta pregunta sea tonta , pero estoy seguro que muchos iglesieros se confunden con ese pasaje  , por que siempre , todas sus canciones y alabanzas estan dirigidas a jesus como el padre ,ya que creen en la doctrina trinitaria , contrario por ejemplo lo que hizo pablo en hechos 16:25 , cantando a Dios .    gracia y paz

Estimado  Rodolfo,  ¿Me  pregunto por qué  No  lo Corriges,  lo redarguyes,  o  lo exhortas al Hermano  Tito,  ya que  No  Te  entendió  el Versículo  que  has Corregido,  y  hasta le lleva la Contraria a las  Escrituras?  ¿LE  TENDRAS  MIEDO?  ¿NO  LE QUIERES  CONTRADECIR?  pues  Su  Hijo  Unigénito,  en el  AT,  tanto en el  NT,  como en  Apocalipsis,  Nos  Enseñó  que,   Solo al que le debemos  Dar  las gracias  es;  a  Nuestro   Dios Padre,  Al  Altísimo,  pues  Tu  mismo Viste lo que  Te  Contesto.

DE TITO MARTINEZ.

Magnifica respuesta, hermano Pablo, totalmente biblica y correcta.

Veamos el pasaje:

Efe 5:19 Entre vosotros, en vuestras conversaciones, recitad y entonad salmos, himnos y cánticos espirituales. Cantad de todo corazón al Señor y elevad a él vuestras alabanzas.

Efe 5:20 No dejéis de dar gracias por todo a vuestro Dios y Padre, en el nombre de nuestro Señor Jesucristo.

El pasajes bien claro, hemos de cantar a Cristo, el Señor, elevando a él nuestras alabanzas,

El  Versículo Jamás dice por ninguna parte que las  Alabanzas  Sean a  Cristo,  Sino Todo lo Contrario,  las  Alabanzas  Solo  Serán  y  se  Darán  las  gracias  Al Dio  Y   Padre,  Al Altísimo,  En el  Nombre  de  Nuestro  Señor  Jesucristo,  Vamos a leerlo.

EFESIOS  5:19  Cuando  Se Reúnan,  Canten Salmos,  himnos  y  Canciones espirituales. Alaben  a  Dios  El Padre  de  Todo  Corazón,  y  Denle  Siempre  gracias  por  Todo,  en el  Nombre  de  Nuestro  Señor  Jesucristo.

1 CORINTIOS  1:4,  15,57,  Colosenses 1:3,  3:17  Es por eso que se hacen los  Chismes,  y  se pierden Almas.

Atte.  Coloso



Primer  Anterior  2 a 7 de 7  Següent   Darrer  
Resposta  Missatge 2 de 7 del tema 
De: +UN CRISTIANO+ Enviat: 04/03/2014 15:26
como dije antes , entiendo perfectamente , que tanto al padre como al hijo se le da el titulo de "señor" pero mi problema no es cantar a jesus , si no que sospecho que hay un error de traduccion , ya que evidentemente entre el pasaje 20 esta unido al 19 y fue separado en versiculos , ahora bien vamos el griego Efe 5:19 λαλουντες G2980:V-PAP-NPM hablando εαυτοις G1438:F-2DPMustedes mismos ψαλμοις G5568:N-DPM a salmos και G2532:CONJ y υμνοις G5215:N-DPM himnos και G2532:CONJ y ωδαις G5603:N-DPF cánticos πνευματικαις G4152:A-DPF espirituales αδοντες G103:V-PAP-NPM cantando και G2532:CONJ yψαλλοντες G5567:V-PAP-NPM haciendo melodía τη G3588:T-DSF a el καρδια G2588:N-DSF corazón υμων G5210:P-2GP de ustedes τω G3588:T-DSM a el κυρις G2962:N-DSM Señor
Efe 5:20 ευχαριστουντες G2168:V-PAP-NPM dando gracias παντοτε G3842:ADV siempre υπερ G5228:PREP por παντων G3956:A-GPN todas (cosas) εν G1722:PREP en ονοματι G3686:N-DSN nombre του G3588:T-GSM de el κυριου G2962:N-GSMSeñor ημων G2248:P-1GP de nosotros ιησου G2424:N-GSM de Jesús χριστου G5547:N-GSM Ungido τω G3588:T-DSM a el θεω G2316:N-DSM Dios και G2532:CONJ y πατρς G3962:N-DSM Padre ahora si el señor del pasaje 19 , fuera jesus , como se entiende lo que dice el griego , cantando a jesus en el nombre de jesus ? y por otra parte , en los hechos pablo canta a Dios Hchos 16:25 Como a la medianoche, Pablo y Silas estaban orando y cantando himnos a Dios, y los presos les escuchaban. pablo dice en colocences 3:16 canten a Dios Col 3:16 La palabra de Cristo habite abundantemente en vosotros, enseñándoos y amonestándoos los unos a los otros en toda sabiduría con salmos, himnos y canciones espirituales, cantando con gracia a Dios en vuestros corazones. por que entonces se contradeciria en efesios? creo que lo que expongo por lo menos amerita un analisis . gracia y paz

Resposta  Missatge 3 de 7 del tema 
De: +UN CRISTIANO+ Enviat: 04/03/2014 15:30
contento coloso ?  este es mi cometario en nuestro foro, pero ten cuenta que tambien aprendo de los demas , por eso el titulo del epigrafe lleva signo de pregunta . gracia y paz

Resposta  Missatge 4 de 7 del tema 
De: Servidor 33 Enviat: 04/03/2014 15:58
"Un cristiano" (Rodolfo)

Creo que Coloso (Rivera), no está retándote para incitarte a un pecado o algo por el estilo, sino es una invitación al deber que uno tiene como cristiano, sin importar si es nuestro padre, madre, amigo o estimado, etc. La palabra verdadera debe ser dada aún a quien sea nuestro estimado o no estimado, corregirlo si es necesario, pues nadie sabe todas las cosas.

Lo que veo que Rivera intenta decir es, ¿porqué si sabes que no necesariamente estás de acuerdo en la repuestas que han dado, no externas eso? ¿porqué no decir: "no estoy de acuerdo en eso, por que esto es lo que dice la Biblia, etc, etc"?

Dejar el silencio, sin aclarar cuando se puede aclarar la verdad, es ser copartícipe de la mentira. Insisto, aquí no se trata de un amigo o familiar, o la permanencia de un foro, o de lo que puedan u opinen los seres humanos, aquí se trata del evangelio de amor, el evangelio de la verdad, y de lo que opine Dios.

Yo estoy de acuerdo en la confusión de tu comentario, y fue una buena pregunta. Pero eso no significa que tengamos que inventar lo que no ha dicho la Escritura desde su inicio.

La Escritura creo que lo señala. NOTA: NO intento presumir ni hacer menos, tan solo que aprovechemos nuestro entendimiento e investigaciones, con paciencia y amor. Así podremos llegar a un mutuo acuerdo verdadero:

Juan 1

1 En el principio era el Verbo, y el Verbo era con Dios, y el Verbo era Dios.

14 Y aquel Verbo fue hecho carne, y habitó entre nosotros (y vimos su gloria, gloria como del unigénito del Padre), lleno de gracia y de verdad.



1 COR 12

3 Por tanto, os hago saber que nadie que hable por el Espíritu de Dios llama anatema a Jesús; y nadie puede llamar a Jesús Señor, sino por el Espíritu Santo.

4 Ahora bien, hay diversidad de dones, pero el Espíritu es el mismo.

5 Y hay diversidad de ministerios, pero el Señor es el mismo.

6 Y hay diversidad de operaciones, pero Dios, que hace todas las cosas en todos, es el mismo.



Apocalipsis 5

11 Y miré, y oí la voz de muchos ángeles alrededor del trono, y de los seres vivientes, y de los ancianos; y su número era millones de millones,

12 que decían a gran voz: El Cordero que fue inmolado es digno de tomar el poder, las riquezas, la sabiduría, la fortaleza, la honra, la gloria y la alabanza.

13 Y a todo lo creado que está en el cielo, y sobre la tierra, y debajo de la tierra, y en el mar, y a todas las cosas que en ellos hay, oí decir: Al que está sentado en el trono, y al Cordero, sea la alabanza, la honra, la gloria y el poder, por los siglos de los siglos.


Resposta  Missatge 5 de 7 del tema 
De: +UN CRISTIANO+ Enviat: 04/03/2014 18:09
a ver si esto queda claro servidor , cuando yo habro un epigrafe en nuestro foro , sobre algun tema que tengo duda , lo hago para compartir y aprender , no trato de imponer mi verdad , sobre algo de lo que no estoy seguro , por eso espero opiniones , y comparto lo que tengo , ahora lamentablente en este tema sobre el señor de efesios , casi no habido aportes de otros participantes y revisando internet y mi e.sword , no he podido hayar ningun argumento que me aclare mi duda , y aunque la duda parezca un tonteria podria ser importante aclarla . gracia y paz

Resposta  Missatge 6 de 7 del tema 
De: +UN CRISTIANO+ Enviat: 04/03/2014 18:13
De: +UN CRISTIANO+ Enviado: 04/03/2014 14:51
hermano tito respeto su opinion y agradezco el tiempo para responder , lamentablente hasta ahora no encontrado nada, en la e.sword , ni en internet , que me ayude con ese pasaje , ni siquiera un comentario ,pero se que por alguna razon la biblia lenjuaje actual , lo traduce diferente , ahora yo inclino que es al Dios padre , por ultimo quiero aclarar algo , sabemos que pablo es autor de colocenses y efesios , por lo tanto si observamos los capitulos 19 y 20 de efesios y colocenses 3:16 y 17 , pablo repite casi lo mismo Efe 5:19 λαλουντες G2980:V-PAP-NPMhablando εαυτοις G1438:F-2DPMustedes mismos ψαλμοις G5568:N-DPM a salmos και G2532:CONJ y υμνοις G5215:N-DPMhimnos και G2532:CONJ y ωδαις G5603:N-DPF cánticos πνευματικαις G4152:A-DPF espirituales αδοντες G103:V-PAP-NPMcantando και G2532:CONJ yψαλλοντες G5567:V-PAP-NPM haciendo melodía τη G3588:T-DSF a el καρδια G2588:N-DSFcorazón υμων G5210:P-2GP de ustedes τω G3588:T-DSM a el κυρις G2962:N-DSM Señor
Efe 5:20 ευχαριστουντες G2168:V-PAP-NPM dando gracias παντοτε G3842:ADV siempre υπερ G5228:PREP por παντων G3956:A-GPN todas (cosas) εν G1722:PREP en ονοματι G3686:N-DSN nombre του G3588:T-GSM de el κυριου G2962:N-GSMSeñor ημων G2248:P-1GP de nosotros ιησου G2424:N-GSM de Jesús χριστου G5547:N-GSM Ungido τω G3588:T-DSM a elθεω G2316:N-DSM Dios και G2532:CONJ y πατρς G3962:N-DSM Padre Col 3:16 ο 3588:T-NSM La λογος 3056:N-NSM palabraτου 3588:T-GSM de el χριστου 5547:N-GSM Ungido ενοικειτω 1774:V-PAM-3S esté habitando dentro εν 1722:PREP en υμιν 4771:P-2DP ustedes πλουσιως 4146:ADV ricamente εν 1722:PREP en παση 3956:A-DSF toda σοφια 4678:N-DSF sabiduríaδιδασκοντες 1321:V-PAP-NPM enseñando και 2532:CONJ y νουθετουντες 3560:V-PAP-NPM amonestando εαυτους 1438:F-2APM a ustedes mismos ψαλμοις 5568:N-DPM a salmos υμνοις 5215:N-DPM himnos ωδαις 5603:N-DPF cánticos πνευματικαις 4152:A-DPF espirituales εν 1722:PREP en χαριτι 5485:N-DSF bondad inmerecida αδοντες 103:V-PAP-NPM cantando εν 1722:PREP en ταις 3588:T-DPF los καρδιαις 2588:N-DPF corazones υμων 4771:P-2GP de ustedes τω 3588:T-DSM a el θεω 2316:N-DSM Dios
Col 3:17 και 2532:CONJ y παν 3956:A-ASN todo ο 3739:R-ASN cual τι 5100:X-ASN algo εαν 1437:COND si alguna vez ποιητε 4160:V-PAS-2P estén haciendo εν 1722:PREP en λογω 3056:N-DSM palabra η 2228:PRT o εν 1722:PREP en εργω 2041:N-DSNobra παντα 3956:A-APN todas (cosas) εν 1722:PREP en ονοματι 3686:N-DSN nombre κυριου 2962:N-GSM de Señor ιησου 2424:N-GSM Jesús ευχαριστουντες 2168:V-PAP-NPM dando gracias τω 3588:T-DSM a el θεω 2316:N-DSM Dios πατρι 3962:N-DSM Padre δι 1223:PREP a través αυτου 846:P-GSM de él gracia y paz

Resposta  Missatge 7 de 7 del tema 
De: rectificador Enviat: 04/03/2014 23:47
Allí dice claro que las alabanzas son para Dios. Ese Tito todo lo tergiversa, asi es como manipula a sus veinte monos, a base de tergiversaciones, suposiciones y opiniones, pues ninguno de sus veinte monos le contradice.


Primer  Anterior  2 a 7 de 7  Següent   Darrer  
Tema anterior  Tema següent
 
©2024 - Gabitos - Tots els drets reservats