Página principal  |  Contacto  

Correo electrónico:

Contraseña:

Registrarse ahora!

¿Has olvidado tu contraseña?

CONGREGACION CRISTIANA BIBLICA
 
Novedades
  Únete ahora
  Panel de mensajes 
  Galería de imágenes 
 Archivos y documentos 
 Encuestas y Test 
  Lista de Participantes
 1- ►►DEDICADO A TODOS LOS TERRAPLANISTAS DE ESTE FORO 
 2- ►►LOS ESTATUTOS DE LA ESCUELA BIBLICA DE TELEGRAM 
 3- ►►VIDEOS DE DOCTRINA VERDADERA DEL HERMANO JOVEN BIBLICO 
 4- ++NORMAS DE ESTE FORO 
 5- SELECCIÓN DE LOS MEJORES TEMAS DEL FORO (1) 
 6- SELECCIÓN DE LOS MEJORES TEMAS DEL FORO (2) 
 7- SELECCIÓN DE LOS MEJORES TEMAS DEL FORO (3) 
 8- SELECCIÓN DE LOS MEJORES TEMAS DEL FORO (4) 
 
 
  Herramientas
 
General: ++TODA LA VERDAD SOBRE MATEO 16:28
Elegir otro panel de mensajes
Tema anterior  Tema siguiente
Respuesta  Mensaje 1 de 44 en el tema 
De: titomartinez21tesis  (Mensaje original) Enviado: 21/05/2012 09:10
TODA LA VERDAD SOBRE MATEO 16:28
Por Tito Martínez
 
Poned atención, porque esta es la correcta exégesis de este pasaje, veamos como lo traduce la versión Riena Valera:
 

Mat 16:28 De cierto os digo que hay algunos de los que están aquí, que no gustarán la muerte, hasta que hayan visto al Hijo del Hombre viniendo en su reino.

 

1- Sin embargo, leamos ahora la traducción literal tomada del texto griego:
 

(iWH+) αμην G281:HEB Amén λεγω G3004:V-PAI-1S estoy diciendo υμιν G4771:P-2DP a ustedes οτι G3754:CONJ que εισιν G1510:V-PAI-3P están siendo τινες G5100:X-NPM algunos των G3588:T-GPM de los ωδε G5602:ADV aquí εστωτων G2476:V-RAP-GPM han estado de pie οιτινες G3748:R-NPM quienes ου G3756:PRT-N no μη G3361:PRT-N no γευσωνται G1089:V-ADS-3P gusten θανατου G2288:N-GSM de muerte εως G2193:ADV hasta αν G302:PRT probable ιδωσιν G3708:V-2AAS-3P vean τον G3588:T-ASM a el υιον G5207:N-ASM Hijo του G3588:T-GSM de el ανθρωπου G444:N-GSM hombre ερχομενον G2064:V-PNP-ASM viniendo εν G1722:PREP en τη G3588:T-DSF el βασιλεια G932:N-DSF reino αυτου G846:P-GSM de él

2- Sin ninguna duda ese pasaje se refiere a la futura venida gloriosa de Cristo para reinar sobre la tierra, no se refiere a la transfiguración de Jesús. Se refiere a su futura venida gloriosa porque fijaos que Jesús dijo "EL HIJO DEL HOMBRE VINIENDO EN SU REINO", lo cual es lo mismo que dijo Jesús en Mateo 25:31 "cuando el Hijo del hombre venga en su gloria..." y seguidamente ese pasaje dice que Jesús se sentará en su trono de gloria para reinar sobre las naciones de la tierra, por lo tanto, Mateo 16:28 se refiere sin ninguna duda a su futura venida gloriosa para reinar.

3- ¡¡Pero resulta que el texto griego menciona una palabrita que las versiones biblicas han ocultado!!, y es la palabra "PROBABLE", y que corresponde a la número G302 de la concordancia de Strong, y que dice lo siguiente:

 

G302
ἄν
an
partícula primaria que denota una suposición, deseo, posibilidad o incertidumbre: cualquier cosa. Por lo general no expresada excepto por el modo subjuntivo o potencial. También contracción por G1437.

 

Es decir, lo que dijo Jesús es que había una probabilidad, y un deseo por parte de Jesús de que fuera posible que algunos de los que estaban oyendo esas palabra no murieran, sino que estuvieran vivos cuando Jesús venga en gloria, es decir, ¡¡¡JESUS NO ESTABA HACIENDO UNA AFIRMACIÓN, SINO QUE ESTABA DANDO UNA PROBABILIDAD, UN DESEO, UNA SUPOSICIÓN, PERO JAMÁS UNA ASEVERACIÓN!!, había una posibilidad de que esos discípulos de Jesús estuvieran vivos al regreso de Jesús, posibilidad que evidentemente NO OCURRIÓ, porque los planes o deseos de Dios el Padre eran otros, es decir, que la venida gloriosa de Cristo se alargaria en el tiempo, y ocurrirá en el futuro.

Por cierto, esta exégesis que os acabo de dar no la vais encontrar en ni un solo comentario biblico de ninguna iglesia, es original de quien esto escribe, pero es una exégesis absolutamente irrefutable y armoniosa con el contexto biblico.

(El tormento de los malditos judaizantes y demás apóstatas de la fe)


Primer  Anterior  30 a 44 de 44  Siguiente   Último  
Respuesta  Mensaje 30 de 44 en el tema 
De: cpllpr Enviado: 24/05/2012 15:13
O.K.¿De donde has sacado la información?.

Respuesta  Mensaje 31 de 44 en el tema 
De: cpllpr Enviado: 24/05/2012 15:44
Ya se que es tú investigación y te felicito por ello.

Respuesta  Mensaje 32 de 44 en el tema 
De: JCMx Enviado: 24/05/2012 17:17
Evitemos los malentendidos. 

Respuesta  Mensaje 33 de 44 en el tema 
De: Padre mío Enviado: 25/05/2012 05:38
Jejejej de acuerdo a la muy buena reflexión de Guerrero, la traducción de Tito es incorrecta. Gracias por explicarlo detalladamente nuevamente. Yo lo hice mucho más arriba, pero parece ni lo pelaron... Otra más a mi favor !!!

Respuesta  Mensaje 34 de 44 en el tema 
De: cpllpr Enviado: 25/05/2012 11:35
Estimado GuerreroBíblico,entonces "hubiese" esta denotando confirmación
de lo que se dice.Entonces volvemos a obtener que algunos de los discípulos
que estaban con Jesús están ahora vivitos y coleando.Yo pienso que la correcta interpretación
de Mateo 16:28 es la de Tito.Pero en Lucas 2:26 el Espíritu Santo le esta asegurando a Simeón
que vería a Jesús antes de morir.

Respuesta  Mensaje 35 de 44 en el tema 
De: cpllpr Enviado: 25/05/2012 14:39
En tú mensaje 48,el Espíritu Santo no está diciendole a Simeón
"con un poco de suerte verás al Mesías antes de morir".La interpretación
de Lucas 2:26 no tiene nada que ver con Mateo 16:28,aunque tengan en ambos
pasajes "probable".

Respuesta  Mensaje 36 de 44 en el tema 
De: Manuel Z Enviado: 25/05/2012 14:46
hermanos

cuando el SEÑOR resucito y suvio a nuestro PADRE  fue a  heredar el reino  quiere decir que ya era rey .

 entonces los discipulos lo vieron en su reino


Jua 20:17  Dícele Jesús: "Deja de tocarme, que todavía no he subido al Padre. Pero vete a mis hermanos y diles: Subo a mi Padre y vuestro Padre, a mi Dios y vuestro Dios."

1Co 15:25  Pues Cristo debe reinar hasta que haya puesto a todos sus enemigos debajo de sus pies.

cuando los apostoles vieron AL SEÑOR despues que subio ya habia heredado el reino

entonses lo vieron en su reino


Respuesta  Mensaje 37 de 44 en el tema 
De: Manuel Z Enviado: 25/05/2012 15:58
hermano

Mat 16:27  "Porque el Hijo del hombre ha de venir en la gloria de su Padre, con sus ángeles, y entonces pagará a cada uno según su conducta.

aqui si habla de su segunda venida con la gloria de su PADRE y con sus angeles para pagar a cada uno segun sus obra

pero aqui habla del reino que el recibio de su PADRE

Mat 16:28  Yo os aseguro: entre los aquí presentes hay algunos que no gustarán la muerte hasta que vean al Hijo del hombre venir en su Reino."

despues de subir al PADRE ya recibio el reino por lo cual
los discipulos lo vieron en su reino

Respuesta  Mensaje 38 de 44 en el tema 
De: +UN CRISTIANO+ Enviado: 25/05/2012 17:10
hermano manuel z es a esto a lo que te refieres ?--> 1Corintios 15:6 Después se apareció a más de quinientos hermanos a la vez, la mayoría de los cuales vive todavía, aunque algunos han muerto. gracia y paz

Respuesta  Mensaje 39 de 44 en el tema 
De: Padre mío Enviado: 25/05/2012 17:35
Jejejeje Guerrero, da igual, aunque no comparto tu interpretación es muchísimo más coherente y reflexionada que la de Tito.
 
Entendiste muy bien el uso del modo subjuntivo, algo que Tito ni idea.
 
Además, una cosa es la intepretación y otra la traducción. Y lo que hizo Titín fue retraducir de una forma gramaticalmente muy ingenua.
 
En lo personal, aunque insisto, no comparto tu pose, es bastante admirable por la reflexión que hiciste, y muy válida por ello.
 
Chido man.
 


Respuesta  Mensaje 40 de 44 en el tema 
De: JCMx Enviado: 26/05/2012 00:18
¿Y la conclusión final es?

Respuesta  Mensaje 41 de 44 en el tema 
De: +UN CRISTIANO+ Enviado: 26/05/2012 05:16
primero ,gracias por tu paciencia en este epigrafe hermano guerrero para explicar sobre el versiculo, y aunque me costo un poco , creo que al fin te entendi lo que querias decir , osea algunos discipulos no querian morir , preferian estar vivos hasta cuando regresara jesus en su segunda venida con con todos sus angeles ,bueno si es asi , no parecia tan complicado. nuevamente gracias por sus esfuerzos .

Respuesta  Mensaje 42 de 44 en el tema 
De: cpllpr Enviado: 26/05/2012 13:37
Otra posible interpretación de Mateo 16:28 es que algunos de los discípulos
eran incrédulos,por eso les dice que "algunos de ustedes".Jesús dice que hasta
que "algunos de ustedes"(o sea,los incrédulos) no le vieran resucitado no creerían en él.

Respuesta  Mensaje 43 de 44 en el tema 
De: Manuel Z Enviado: 26/05/2012 17:03
hemanos disculpen

el SEÑOR esta diciendo que

algunos de los que estan aqui no moriran hasta probable vean
al hijo del hombre viniendo en su reino
para que se cumpla esa profecia tiene que suceder en ese tiempo
por que todos los discipulos murieron  


Respuesta  Mensaje 44 de 44 en el tema 
De: cpllpr Enviado: 26/05/2012 18:00
Estimado Manuel Z,cuando Jesús dice que no morirán,se refiere a que tendrán vida eterna,
por eso dice "algunos",porque había algunos de sus discípulos que no creían en él.
Por eso dice que hasta que no lo víeran venir con poder(o sea,después de su resurrección),
no creerían en él.Si Jesús se estuviera refiriendo a su regreso,estaría diciendo que esos 
discípulos incrédulos no creerían en él hasta su regreso,lo cual es un sinsentido,porque
ni Jesús sabe cuando va a regresar.Entonces obtenemos el absurdo de que esos discípulos
están ahora vivitos y coleando esperando el regreso de Jesús.


Primer  Anterior  30 a 44 de 44  Siguiente   Último  
Tema anterior  Tema siguiente
 
©2024 - Gabitos - Todos los derechos reservados