Página principal  |  Contacto  

Correo electrónico:

Contraseña:

Registrarse ahora!

¿Has olvidado tu contraseña?

El Universo de los Hechizos
 
Novedades
  Únete ahora
  Panel de mensajes 
  Galería de imágenes 
 Archivos y documentos 
 Encuestas y Test 
  Lista de Participantes
 ritos fin de año 
 
 
  Herramientas
 
pensadores: La Mística de la Iluminación .Parte Dos
Elegir otro panel de mensajes
Tema anterior  Tema siguiente
Respuesta Eliminar Mensaje  Mensaje 1 de 2 en el tema 
De: x-x-loly_ta-x-x  (Mensaje original) Enviado: 27/10/2003 05:24

La Mística de la Iluminación


Parte Dos


(Compilado por James Brodsky de conversaciones en India y Suiza en 1973)


No estoy aquí para liberar a nadie. Tienen que liberarse por sí mismos, y no pueden hacerlo. Lo que tengo que decir no lo hará. Tan sólo me interesa describir este estado, limpiar un poco el ocultismo y la mistificación en la cual las personas en el 'negocio de lo sagrado' han envuelto toda la cuestión. Quizás logre convencerlos de que no gasten tanto tiempo y energía, buscando un estado que no existe más allá de vuestra imaginación.

____________


Pongamos esto en claro, es vuestro estado el que estoy describiendo, vuestro estado natural, no mi estado o el de un hombre realizado, o el de un mutante o algo así. Este es vuestro estado natural, lo que impide que lo que está allí se exprese por sí mismo a su manera es vuestra búsqueda de algo, tratando de ser algo diferente a lo que son.

___________


Uno nunca podrá entender esto; uno sólo puede experimentarlo en términos de sus experiencias pasadas. Esto está fuera del campo de la experiencia. El estado natural no tiene causa: sólo sucede. Ninguna comunicación es posible, ni tampoco necesaria. Lo único real para uno es la forma en que se está funcionando. Cuando uno detiene toda esta comparación, lo que hay allí es el estado natural. Entonces no escucharán a nadie.


Yo no tengo enseñanza, y nunca la tendré. "Enseñanza" no es el término adecuado para esto. Una enseñanza implica un método o un sistema, una técnica o una nueva forma de pensar, con el propósito de producir una transformación en la forma en que se vive. Lo que yo estoy diciendo está más allá del campo de lo que puede ser enseñado; es simplemente una descripción de la forma en que estoy funcionando. Es sólo una descripción del estado natural del hombre - ésta es la forma en que ustedes están también funcionando, al margen de las maquinaciones del pensamiento.

El estado natural no es el estado de un hombre auto-realizado, de un hombre que realizó a Dios, no es algo para ser adquirido u obtenido, no es algo que pueda ser producido mediante la voluntad; está allí - es el estado de la vida. Este estado es simplemente la actividad funcional de la vida. Por 'vida' no entiendo algo abstracto; sino la vida de los sentidos, funcionando naturalmente sin la interferencia del pensamiento. El pensamiento es un entrometido, que interfiere con los asuntos de los sentidos. Busca cierto beneficio: el pensamiento dirige la actividad de los sentidos para obtener algo de ellos, y los usa para darse continuidad.

Vuestro estado natural no tiene ninguna relación de ningún tipo con los estados religiosos de dicha, beatitud y éxtasis; estos permanecen en el campo de la experiencia. Quienes han guiado al hombre en su búsqueda religiosa a través de los siglos han quizás experimentado esos estados. Usted también puede hacerlo. Son estados inducidos por el pensamiento, y como vienen, se van. Conciencia de Krishna, de Buda, de Cristo, o lo que usted quiera, son todos viajes en la dirección equivocada: todos ellos están dentro del campo del tiempo. Aquello que carece de tiempo no puede ser experimentado, nunca puede ser capturado, ni contenido, mucho menos expresado, por ningún hombre. Ese camino agotado no los guiará a ninguna parte. No hay ningún oasis en la lejanía; y están persiguiendo un espejismo.

________

Esta es una condición física del ser. No es algún tipo de mutación psicológica. No es un estado de conciencia en el que uno puede caer un día, y salirse de él al día siguiente. No se imaginan hasta qué punto, tal y como funcionan ahora, el pensamiento impregna e interfiere con el funcionamiento de cada célula del cuerpo. Entrar en el estado natural golpeará cada célula, cada glándula, cada nervio. Es un cambio químico. Se produce una alquimia de algún tipo. Pero este estado no tiene nada que ver con las experiencias de las drogas como el LSD. Aquellas son experiencias, esto no.

________

¿Existe algo así como la iluminación? Para mí lo que existe es un proceso enteramente físico; no tiene nada de místico o espiritual. Si cierro los ojos alguna luz penetra los párpados. Si me tapo los párpados, aún hay cierta luz dentro. Pareciera haber algún tipo de agujero en la frente, que no se ve, pero por el cual algo penetra. En India esa luz es dorada, en Europa es azul. También hay alguna infiltración de la luz por la nuca. Es como si hubiera una especie de agujero que comunica esos dos puntos en la parte delantera y posterior del cráneo. No hay nada dentro más que esta luz. Si uno cubre esos puntos, hay total y completa oscuridad. La luz no hace nada ni ayuda al cuerpo a funcionar de ninguna forma; sólo está ahí.

________

Este es un estado de no-conocer; uno realmente no sabe lo que está mirando. Podría mirar el reloj de la pared por una hora - y todavía no lo habría leído. No sé que eso es un reloj. Todo lo que hay dentro es un preguntarse: "¿Qué es esto que estoy mirando?" No es que la pregunta se exprese en palabras de esa forma: la totalidad de mi ser es como un gran signo de pregunta. Es un estado de asombro, de asombrarse, porque simplemente no sé lo que estoy mirando. El conocimiento sobre eso - todo lo que he aprendido - se mantiene detrás de la escena a menos que exista una demanda. Está en el estado de 'declutched' [pisando el embrague]. Si me pregunta la hora, le diré, son las tres y cuarto o lo que sea - llega rápido como una flecha - luego estoy de vuelta en el estado de no conocer, de asombro.

________

No pueden nunca comprender la tremenda paz que hay siempre allí dentro de ustedes, ese es el estado natural. El que traten de crear un estado de paz mental está de hecho produciendo perturbaciones dentro de ustedes. Tan solo pueden hablar de paz, crear un estado de paz, y decirse a sí mismos que están en paz - pero eso no es paz; eso es violencia. Así que no tiene sentido practicar la paz, no hay razones para practicar el silencio. El verdadero silencio es explosivo; no es el estado muerto de la mente que creen los buscadores espirituales. "¡Oh, estoy en paz conmigo mismo! ¡Hay un silencio, un tremendo silencio! ¡Experimenté el silencio!" - eso no significa nada en absoluto. Esto tiene una naturaleza volcánica: está haciendo erupción todo el tiempo - la energía, la vida - esa es su cualidad. Puede que se pregunte como lo sé. No lo sé. La vida está apercibida de sí misma; si lo puedo poner de esa forma - es consciente de sí misma.

________

Cuando hablo de 'sensación', no me refiero a lo mismo que ustedes. En realidad, la sensación es una respuesta física, un golpe sordo en el timo. El timo, una de las glándulas endocrinas, está debajo del hueso del pecho. Los médicos nos dicen que está activa durante la niñez hasta la pubertad y luego se duerme. Cuando uno entra en el estado natural, esta glándula se reactiva. Las sensaciones se sienten allí; uno no las traduce como 'buenas' o 'malas'; son solo un golpe. Si hay un movimiento fuera de uno - el vaivén de un péndulo, o un pájaro cruzando visual - ese movimiento se siente también en el timo. La totalidad del ser es ese movimiento o vibra con ese sonido; no hay separación. Esto no significa que uno se identifique con ese pájaro o lo que sea - "Yo soy ese pájaro." No hay 'yo' ahí, ni tampoco hay ningún objeto. Qué es lo que causa esa sensación, uno no lo sabe. Ni siquiera sabe que hay una sensación.

'Afecto' (y no es mi interpretación de la palabra) significa que uno es afectado por todo, no que alguna emoción fluye de usted hacia algo. El estado natural es un estado de gran sensibilidad - pero esta es una sensibilidad física de los sentidos, no alguna clase de compasión emocional o cariño por otros. Hay compasión en el sentido de que no hay 'otros' para mí, y entonces no hay separación.

________

¿Hay en usted un 'yo' o la 'mente' o el 'ego'? ¿Hay un coordinador que está coordinando lo que está viendo con lo que está escuchando, lo que está oliendo con lo que está gustando, etc? ¿O hay algo que encadene las distintas sensaciones que se originan de un mismo sentido - el flujo de impulsos de los ojos, por ejemplo? En verdad, siempre hay un intervalo entre dos sensaciones. El coordinador salva ese intervalo: se estable él mismo como una ilusión de continuidad.

En el estado natural no hay entidad coordinando los mensajes de los diferentes sentidos. Cada sentido funciona independientemente y a su manera. Cuando hay una demanda externa que hace necesario coordinar uno o dos o todos los sentidos y resolver alguna situación, aún así no hay coordinador, pero hay un momentáneo estado de coordinación. No hay continuidad; cuando la demanda ha sido satisfecha, otra vez solo está el funcionamiento descoordinado, desconectado, y desasociado de los sentidos. Ese es siempre el caso. Una vez que la continuidad se destruye - no es que haya estado allí alguna vez; sino que la ilusoria continuidad - se termina de una vez y para siempre.

¿Puede tener esto algún sentido para ustedes? No puede. Todo lo que conocen cae dentro del marco de vuestras experiencias, lo cual es el pensamiento. Este estado no es una experiencia. Solo les estoy tratando de dar una impresión de esto, la cual es, desgraciadamente, confusa.

Cuando no hay coordinador, no hay encadenamiento de las sensaciones, no hay traducción de las sensaciones; permanecen pura y simplemente sensaciones. Ni siquiera sé que son sensaciones. Lo puedo mirar mientras usted habla. Los ojos se enfocan sobre su boca porque eso es lo que se mueve, y los oídos recibirán las vibraciones del sonido. No hay nada dentro que conecte los dos y diga que usted está hablando. Podría estar mirando un manantial que sale de la tierra y escucharía el agua, pero no hay nada que diga que el sonido que se escucha es el sonido del agua, o que el sonido está conectado de alguna forma con lo que estoy viendo. Podría estar mirándome el pie, pero nada diría que ese es mi pie. Cuando camino, veo mi pie que se mueve - es algo tan extraño: "¿Qué es eso que se mueve?"

Lo que opera es una conciencia primordial, no alcanzada por el pensamiento.

________

Los ojos son como una cámara muy sensible. Los fisiólogos dicen que la luz reflejada por los objetos alcanza la retina del ojo y la sensación viaja por el nervio óptico hasta el cerebro. La facultad de la visión, de ver, es simplemente un fenómeno físico. Al ojo le es indiferente estar enfocando una montaña cubierta por la nieve o un tacho de basura: ambos producen sensaciones de la misma forma. Los ojos miran todo y a todos sin ninguna discriminación.

Ustedes tienen la sensación de que hay un 'camarógrafo' que dirige los ojos. Pero dejados solos - cuando no hay camarógrafo - los ojos no permanecen quietos, sino que se mueven todo el tiempo. Son arrastrados por las cosas de los alrededores. El movimiento los atrae, o un brillo o un color que sobresale del contexto. No hay un 'yo' que mira; las montañas, las flores, los árboles, las vacas, todos ellos me miran. La conciencia es como un espejo, reflejando lo que sea que haya ahí afuera. La profundidad, la distancia, el color, todo está ahí, pero no hay nadie que esté traduciendo esas cosas. A menos que haya una demanda por saber lo que estoy mirando, no hay separación, no hay distancia respecto de lo que hay ahí. Puede que no sea posible realmente contar los cabellos de la cabeza de alguien sentado en la habitación, pero hay una especie de claridad que se siente como si pudiera.

Los ojos no parpadean [casi nunca], excepto cuando hay un peligro repentino - eso es algo muy natural porque las cosas exteriores están demandando atención todo el tiempo. Entonces, cuando los ojos están cansados, un mecanismo interno del cuerpo los corta - pueden estar abiertos, pero se nublan. Si los ojos permanecen abiertos todo el tiempo, y si no opera la acción refleja de parpadear, se secarían y uno se quedaría ciego; de manera que hay ciertas glándulas más allá de la esquina exterior de los ojos, que no están activas en vuestro caso, las cuales actúan como un mecanismo que humedece los ojos. Las lágrimas fluyen todo el tiempo desde las esquinas externas. Algunas personas ignorantes las han descrito como 'lágrimas de alegría' o 'lágrimas de felicidad'. No tienen nada de divino. Practicando no pestañear, uno no llegará a este estado; solo lastimará los ojos. Y hay neuróticos en hospitales mentales cuyos ojos, por una u otra causa, no parpadean - para ellos es una condición patológica. Pero una vez que uno está en su estado natural, por alguna suerte o extraña posibilidad, todo esto sucede por sí mismo y a su manera.

________

¿Está la belleza en el ojo del observador? ¿Está en el objeto? ¿En donde está? La belleza es inducida por el pensamiento. Yo no me paro y escribo poemas sobre la montaña enfrente de mí. Lo que sucede es que estoy caminando y de pronto veo algo diferente porque la luz ha cambiado. No tengo nada que ver con eso. No es que vea algo nuevo, o que haya total atención; ha habido un cambio en la luz misma. No hay reconocimiento de eso como belleza. La claridad está allí, la cual probablemente no haya estado antes de que la luz cambiara. Entonces esta conciencia de repente se expande al tamaño del objeto que está frente al cuerpo, y uno respira hondo. Este es el pranayama (control de la respiración); no lo que ustedes están haciendo, sentándose en un rincón e inhalando por un orificio nasal y exhalando por el otro; este pranayama sucede todo el tiempo. De manera que, hay conciencia de un repentino cambio de la respiración, y luego se mueve a alguna otra cosa, el mugido de una vaca, o el aullar de un chacal. Está siempre moviéndose; no permanece en algo que el pensamiento ha decidido que es bello. No hay nadie dirigiendo.

________

¿Escuchan a alguien? No lo hacen; solo se escuchan ustedes mismos. Cuando uno deja en paz el sentido del oído, todo lo que hay es la vibración del sonido - las palabras se repiten dentro de uno, como en una cámara de eco. Este sentido está funcionando de la misma forma en ustedes, excepto que ustedes piensan que las palabras que escuchan vienen de afuera. Entiendan esto: no pueden escuchar ni una palabra de alguien más, no importa cuán íntimamente piensen que están en relación con esa persona; escuchan solo sus propias traducciones, siempre. Son todas palabras suyas las que escuchan. Todo lo que las palabras de los demás pueden ser para uno es un ruido, una vibración tomada por las estructuras del oído y transferidas por los nervios al cerebro. Ustedes están traduciendo esas vibraciones todo el tiempo, tratando de comprender, porque quieren obtener algo de lo que están escuchando. Eso está muy bien para una relación con alguien en el nivel de "Acá tiene su dinero, deme medio kilo de zanahorias" - pero ese es el límite de vuestra relación, de vuestra comunicación con alguien.

Cuando no hay traducción, todos los idiomas suenan igual sea o no que la estructura particular de conocimientos 'hable' uno en particular. La única diferencia está en el espaciado de las sílabas y en el tono. Los idiomas son melódicos de maneras diferentes.

Es un gusto adquirido lo que le dice que la novena sinfonía de Beethoven es más bella que un coro de gatos; ambos producen sensaciones igualmente válidas. Por supuesto algunos sonidos pueden ser dañinos para el cuerpo, y niveles de ruido por encima de cierto número de decibeles son difíciles para el sistema nervioso y pueden causar sordera - no estoy hablando de eso. Pero la apreciación de la música, la poesía y el lenguaje está determinada culturalmente y es el producto del pensamiento.

________

Su movimiento del pensar interfiere con el proceso del tacto, al igual que lo hace con los otros sentidos. Lo que toca lo traduce como 'áspero', 'suave', 'cálido', 'frío', 'húmedo', 'seco', etc.

Usted no se da cuenta, pero es su pensamiento el que crea su propio cuerpo. Sin ese proceso del pensamiento no hay conciencia del cuerpo - lo cual equivale a decir que no hay cuerpo en absoluto. Mi cuerpo existe para los demás; no existe para mí; hay solo puntos aislados de contacto, impulsos del tacto que no están conectados entre sí por el pensamiento. Así que el cuerpo no es distinto de los objetos que lo rodean; es un grupo de sensaciones como cualquier otro. Su cuerpo no le pertenece.

Quizás pueda darle un 'toque' de esto. Yo duermo cuatro horas por la noche, sin importar a qué hora me acueste. Entonces permanezco en la cama totalmente despierto hasta la mañana. Yo no sé qué es lo que está acostado ahí en la cama; no sé si estoy acostado sobre mi izquierda o sobre mi derecha - por horas y horas permanezco así. Si hay algún sonido afuera - un pájaro o algo - hace eco en mí. Escucho el "flab-dab-flab-dab" de mi corazón y no sé que es. No hay nadie entre las sábanas - la forma del cuerpo está ausente. Si se hace la pregunta, "¿Qué hay ahí dentro?" Hay solamente un apercibimiento de los puntos de contacto, donde el cuerpo está en contacto con la cama y las sábanas, y donde está en contacto consigo mismo, las piernas que se tocan, por ejemplo. Solo están las sensaciones de tacto de esos puntos de contacto, todo el resto del cuerpo no está allí. Hay cierta pesadez, probablemente la atracción gravitacional, algo muy vago. No hay nada dentro que enlace estas cosas. Incluso si los ojos están abiertos y mirando la totalidad del cuerpo, aún así solo están los puntos de contacto, y no tienen conexión con lo que estoy mirando. Si quisiera tratar de conectar esos puntos de contacto y formar la figura del cuerpo, probablemente lo lograría, pero al momento en que esté completa, el cuerpo estaría de vuelta en la misma situación de los diferentes puntos de contacto. El enlace no puede permanecer. Es igual cuando estoy sentado o de pie, no hay cuerpo.

¿Me puede decir cómo sabe el jugo de mango? Yo no puedo; y usted tampoco; pero usted trata de liberar la memoria del jugo de mango ahora - crea para usted mismo cierta clase de experiencia de como sabe - lo cual yo no puedo hacer. Tengo que tener jugo de mango en mi lengua - verlo u olerlo no es suficiente - para poder poner ese conocimiento pasado en operación y decir "Sí, así es como sabe el jugo de mango." Eso no significa que los gustos personales y las preferencias cambien. En un mercado mi mano automáticamente toma la misma clase de cosas que me gustaron toda mi vida. Pero debido a que no puedo invocar una experiencia mental, no puede haber deseo de alimentos que no estén allí.

El olfato juega un papel mucho más importante que el gusto en nuestras vidas diarias. Los órganos olfativos están siempre abiertos a los aromas. Pero si uno no interfiere con el sentido del olfato, lo que hay allí es solo una irritación en la nariz. No hay diferencia entre oler el desperdicio de una vaca o un costoso perfume francés - uno se refriega la nariz y sigue.

________

Mi conversación surge como respuesta a las preguntas que se me hacen. No puedo sentarme y dar una charla sobre el estado natural - para mí eso sería una situación muy artificial. No hay nadie en mi que esté pensando y hallando las respuestas. Es como si me arrojaran una pelota, la pelota rebota y ustedes llaman a eso 'respuesta'. Pero yo no doy ninguna respuesta; este estado se expresa a sí mismo. Realmente no sé lo que estoy diciendo, y lo que esté diciendo no tiene importancia. Pueden transcribir esta conversación, pero no tendrá ningún sentido para mí - es algo muerto.

Lo que hay aquí, este estado natural, es algo vivo. Yo no puedo capturarlo, mucho menos ustedes. Es como una flor (no puedo dar mejor símil que este.) Simplemente florece. Está allí. En tanto está allí, tiene una fragancia que es diferente y distinta a cualquier otra flor. Puede no ser reconocida. Uno puede o no escribir odas y sonetos sobre ella. Se la puede comer una vaca solitaria, o la puede cortar una cosechadora, o se marchita y se termina - y ese es el fin. No tiene importancia. Uno no puede preservar su perfume; lo que se preserva es sólo un perfume sintético y químico, no la cosa real. Preservar las expresiones, las enseñanzas o las palabras de un hombre así no tiene sentido. Este estado tiene sólo un valor contemporáneo, una expresión contemporánea.


_________________

La personalidad no cambia cuando uno entra en este estado. Uno es, después de todo, una computadora, la cual reacciona de acuerdo a como fue programada. Es, de hecho, el esfuerzo que realizan para cambiar lo que los está alejando de ustedes mismos y evitando que funcionen en el estado natural. La personalidad seguirá siendo la misma. No esperen que un hombre así se libere del mal humor y las idiosincrasias. No esperen alguna clase de humildad espiritual. Un hombre así puede ser la persona más arrogante que hayan conocido, porque está tocando la vida en un lugar en donde nadie antes lo ha hecho.

Por esto mismo cada persona que entra en este estado lo expresa de una manera única, en términos relevantes para su tiempo. También por esto mismo si dos o más personas están viviendo en este estado al mismo tiempo, nunca se reunirán. No bailarán en las calles tomados de la mano cantando: "¡Somos hombres realizados! ¡Lo logramos!"




Primer  Anterior  2 a 2 de 2  Siguiente   Último  
Respuesta Eliminar Mensaje  Mensaje 2 de 2 en el tema 
De: x-x-loly_ta-x-x Enviado: 27/10/2003 05:26

Las necesidades naturales de un ser humano son básicas: comida, vestido y refugio. Uno tiene que trabajar por ellas o conseguir que alguien se las provea. Si uno sólo tiene esas necesidades, no son muy difíciles de satisfacer. Negarse las necesidades básicas no es un signo de espiritualidad; pero necesitar más que comida, abrigo y refugio es un estado neurótico de la mente.

¿No es el sexo una necesidad básica? El sexo depende del pensamiento; el cuerpo en sí mismo no tiene sexo. Sólo los genitales y tal vez el balance hormonal es diferente entre el hombre y la mujer. Es el pensamiento el que dice "Yo soy un hombre, y esa es una mujer, una mujer atractiva." Y es el pensamiento quien provee la estructura sin la cual el sexo es imposible: "Sería más placentero tomar la mano de esa mujer que simplemente mirarla. Sería más placentero besarla, que simplemente abrazarla", y así continúa. En el estado natural no hay estructuras del pensamiento. Sin esa construcción del pensamiento, el sexo es imposible. Y el sexo es tremendamente violento para el cuerpo. Generalmente el cuerpo es un organismo muy pacífico, y luego uno lo somete a esta tremenda tensión y luego alivio, lo cual le produce mucho placer a uno. En realidad eso es dolor para el cuerpo.

Pero mediante la supresión o los intentos por sublimar el sexo uno nunca entrará en este estado. En tanto piensen en Dios, tendrán pensamientos sexuales. Pregúntenle a cualquier religioso que conozcan que practique el celibato, si no sueña con mujeres por las noches. El momento cumbre de la experiencia sexual es la única cosa en sus vidas que se aproxima a una experiencia verdadera; todas las demás son experiencias de segunda mano, pertenecen a algún otro. ¿Por qué tienen tantas ideas y tabúes sobre esto? ¿Por qué destruyen el placer del sexo? No es que yo esté apoyando la indulgencia o la promiscuidad; pero mediante la abstinencia o la continencia nunca lograrán nada.


________________

El contacto debe ser algo vivo. Si usted se va de esta habitación, usted desaparece de mi conciencia. En dónde está, y por qué no está aquí, esas preguntas nunca surgen. No hay ninguna imagen -no hay lugar para ellas - el aparato sensorio está totalmente ocupado con las cosas que estoy mirando ahora. Debe darse un contacto pleno con las cosas que hay en la habitación, no con los pensamientos sobre las cosas que no están aquí. Y entonces, si uno está completamente 'sintonizado' con la actividad de los sentidos, no queda espacio para los miedos acerca de quién nos alimentará mañana, ni para la especulación acerca de Dios, la Verdad y la Realidad.

Este no es un estado de omnisciencia, en el cual todas las eternas preguntas del hombre tienen respuesta; más bien es un estado en el cual el preguntarse se ha detenido. Se ha detenido porque esas preguntas no tienen relación con la forma en que el organismo está funcionando, y la forma en que el organismo funciona no deja espacio para esas preguntas.

________________

El cuerpo tiene un mecanismo extraordinario para renovarse. Esto es necesario porque los sentidos en el estado natural están funcionando a su máxima capacidad todo el tiempo. Entonces, cuando los sentidos se cansan, el cuerpo atraviesa la muerte. Esta es verdadera muerte física, no algún estado mental. Puede suceder una o más veces al día. Uno no decide pasar por esta muerte; ella desciende sobre uno. Al principio se siente como si le hubieran dado un anestésico: los sentidos se van apagando, el latido del corazón se hace lento, los pies y las manos se ponen fríos como el hielo, y todo el cuerpo se endurece como un cadáver. La energía corre por todo el cuerpo hacia un punto. Es diferente cada vez. Todo el proceso dura cuarenta y ocho o cuarenta y nueve minutos. Durante ese tiempo la corriente de pensamientos continúa, pero no hay lectura de los pensamientos. Al final de ese período uno se termina*: la corriente de pensamientos se corta. No hay forma de saber cuánto dura ese corte - no es una experiencia. Uno no puede decir nada sobre ese tiempo de estar 'terminado' - eso no puede nunca volverse parte de la existencia consciente o del pensamiento consciente.

* Del inglés 'to conk out', expresión británica y familiar, dejar de funcionar o fallar de repente. N del T.


Uno no sabe qué lo trae de vuelta de la muerte. Si uno tuviera alguna voluntad durante ese momento, podría decidir no volver. Cuando termina el período de estar 'terminado', la corriente de pensamientos continúa exactamente en donde había quedado. El atontamiento termina. La claridad está de vuelta. El cuerpo se siente tieso - de a poco comienza a moverse y a desentumecerse. Los movimientos se parecen más a los del T'ai Chi chino que a los del Hatha Yoga. Los discípulos observaron las cosas que les pasaban a los maestros, probablemente, las registraron, y luego enseñaron cientos de posturas - pero son todas inútiles; es un movimiento extraordinario. Aquellos que han observado mi cuerpo moverse dicen que parecen los movimientos de un recién nacido. Este 'terminarse' produce una renovación total de los sentidos, las glándulas y el sistema nervioso: luego de él funcionan a su máxima sensibilidad.

________

Uno no puede experimentar la muerte, porque la muerte no existe para uno: Usted no puede experimentar su propia muerte. ¿Ha nacido? La vida y la muerte no pueden separarse; no puede decirse en dónde comienza una y termina la otra. Uno puede experimentar la muerte de otro, pero no la propia. La única muerte es la muerte física y no existe la muerte psicológica.

¿Por qué teme tanto a la muerte?

La estructura por la cual usted experimenta no puede concebir ningún evento que no vaya a experimentar. Esa estructura espera incluso presidir sobre su propia disolución, y así se pregunta cómo se sentirá la muerte - trata de proyectar la sensación de no sentir. Pero para anticipar una experiencia futura, la estructura necesita conocimiento, una experiencia similar que pueda tomar como referencia. Uno no puede recordar cómo se sentía no existir antes de nacer, y no puede recordar tampoco el propio nacimiento, así que no hay bases para proyectar la futura 'no-existencia'.

Siempre han conocido la vida en relación con ustedes mismos, desde que experimentan la vida 'ustedes' estuvieron allí, entonces, uno tiene un sentimiento de eternidad. Para justificar esa sensación de eternidad, la estructura comienza a convencerse de que habrá una vida luego de la muerte - el cielo, la reencarnación, la transmigración de las almas, o lo que sea. ¿Qué creen ustedes que reencarna? ¿Dónde está ese alma de ustedes? ¿Pueden gustarla, tocarla, mostrármela a mí? ¿Qué hay dentro de ustedes que vaya al cielo? ¿Qué tienen allí? No hay nada dentro suyo más que miedo.


________________

¿Por qué sueñan? Tienen la sensación de que hay alguien, un ego, que dirige el show de las percepciones, traduciendo lo que ven, escuchan y sienten, dirigiendo los ojos, diciendo "Esto es hermoso; eso feo; voy a mirar esto; no voy a mirar eso." No pueden controlar así - piensan que pueden; pero la cámara está tomando fotografías todo el tiempo, y el grabador está grabando todo el tiempo, aunque miren por más tiempo una cosa que otra. Entonces, cuando el cuerpo está descansando, o los pensamientos están en un estado pasivo, esas cosas comienzan a aparecer - un poquito de esto, un poquito de aquello - se crea una especie de mosaico y empiezan a soñar. Cuando ese 'alguien' no está ahí, no hay nada que diga "Estuve dormido, estuve soñando, y ahora estoy despierto."

________________

¿Qué es la moral? No es el seguir un puñado de reglas de conducta. No se trata de superar las tentaciones, o de conquistar el odio, la furia, la codicia, la lujuria y la violencia. El cuestionar las acciones antes y después ha creado el problema moral. Quien es responsable por esta situación es la capacidad de distinguir entre lo correcto y lo incorrecto, e influir las acciones de acuerdo a eso.

La vida es acción. Acción sin cuestionamientos es moral. Cuestionar sus acciones está destruyendo la expresión de la vida. Una persona que deja que la vida se exprese como quiera, sin el movimiento protector del pensamiento, no tiene 'yo' que defender. ¿Qué necesidad tendrá de mentir o engañar, de pretender o cometer cualquiera de aquellos actos que la sociedad considera inmorales?


_________________

¿Qué les está impidiendo vivir en el estado natural? Están todo el tiempo alejándose de ustedes mismos. Uno quiere ser feliz, ya sea permanentemente, o al menos por un momento. Uno está insatisfecho con las experiencias del diario vivir, y entonces quiere nuevas. Uno quiere perfeccionarse, cambiar. Uno está siempre a punto de llegar, tratando de ser algo diferente a lo que uno es. Es eso lo que los está alejando de ustedes mismos.

La sociedad ha puesto frente a uno el ideal de un 'hombre perfecto'. Sin importar en qué cultura haya uno nacido, tendrá doctrinas escritas y tradiciones para indicar cómo debe uno comportarse. Se nos ha dicho que mediante la práctica continuada uno puede llegar incluso al estado alcanzado por los sabios, santos y salvadores de la humanidad. Y entonces uno trata de controlar su comportamiento, controlar sus pensamientos, para ser algo sobrenatural, 'no-natural'.

Estamos viviendo en una 'esfera de pensamientos'. Nuestros pensamientos no son nuestros; pertenecen a todos. Sólo existe el pensamiento, pero uno crea el 'contador de pensamientos', el pensador, con el cual se lee cada pensamiento. El esfuerzo por controlar la vida ha creado un movimiento secundario del pensamiento dentro de uno, al cual llamamos 'yo'. Este movimiento del pensamiento dentro de nosotros es paralelo al movimiento de la vida, pero está separado de ella; nunca puede entrar en contacto con ella. Uno es una criatura viviente, no obstante se pasa la vida dentro del reino de este movimiento del pensamiento, separado y paralelo. Uno se separa de la vida - eso es algo muy antinatural.

El estado natural no es un 'estado sin pensamientos' - ese es uno de los grandes engaños perpetrados durante miles de años a los pobres y desamparados hindúes. Uno nunca estará libre del pensamiento a menos que el cuerpo sea ya un cadáver, un cadáver bien muerto. Tener la capacidad de pensar es necesario para la supervivencia. Pero en este estado el pensamiento deja de sofocar la vida; entra en su ritmo natural. No hay más un 'yo' que observe los pensamientos y piense que son de él.

¿Alguna vez ha observado este movimiento paralelo del pensar? El diccionario puede decirle que 'yo' es el pronombre singular de la primera persona; pero no es eso lo que quiere saber. ¿Puede uno mirar eso que llama el 'yo'? Es muy evasivo. Mírelo ahora, siéntalo, tóquelo, y dígame. ¿Cómo hizo para mirarlo? ¿Y quién o qué es esa cosa que está mirando lo que usted llama el 'yo'? Eso es lo esencial de este problema: lo que está observando a lo que llaman 'yo' es el 'yo'. Está creando una división ilusoria de él mismo entre sujeto y objeto, y mediante esta división obtiene continuidad. Esta es la naturaleza separadora que está operando en ustedes, en vuestra conciencia. La continuidad de su existencia es lo único que le interesa. En tanto traten de comprender ese 'yo', o cambiar ese 'yo' en algo espiritual, en algo sagrado, bello o maravilloso, ese 'yo' permanecerá. Si no tratan de hacer nada al respecto, entonces no está allí, se ha ido.

¿Cómo pueden comprender algo así? Por razones prácticas tengo este enunciado: "Aquello que uno está observando, no es diferente del 'uno' que lo está observando." ¿Qué hacen ustedes con un enunciado como este? ¿Qué instrumento tienen a su disposición para comprender un enunciado sin sentido, ilógico e irracional? Empiezan a pensar. Pensando no puede comprenderse nada. Están traduciendo lo que estoy diciendo, en términos del conocimiento que ya tienen, igual a como traducen todo el resto, porque quieren obtener algo a partir de esto. Cuando dejan de hacer eso, lo que queda es lo que estoy describiendo. La ausencia de lo que están haciendo -tratar de comprender, o tratar de cambiar algo en ustedes - es el estado del ser que estoy describiendo.

________________

¿Existe algo 'más allá'? Porque a uno no le interesan las cosas de todos los días y lo que sucede alrededor, uno ha inventado algo llamado 'más allá', o 'lo intemporal', o 'Dios', 'la Verdad', 'la Realidad', Brahman', 'la Iluminación', o lo que sea, y uno va tras ello y lo busca. Puede que no halla nada 'más allá'. Ustedes no saben nada acerca de ese 'más allá'; todo lo que saben es lo que les han dicho, el conocimiento que tienen sobre eso. Y luego proyectan ese conocimiento. Lo que llaman 'más allá' está siendo creado por el conocimiento que tienen acerca de ese 'más allá'; y lo que fuera que les hayan dicho sobre ese 'más allá' es lo que van a experimentar. El conocimiento crea la experiencia, y la experiencia entonces reafirma el conocimiento.

Lo que conocen no puede ser nunca 'lo otro', 'lo que está más allá'. Lo que sea que experimenten no es 'lo que está más allá'. Si existe algo 'más allá', allí este movimiento del 'yo' está ausente. La ausencia de este movimiento probablemente es 'lo que está más allá', pero eso no puede ser experimentado por uno; eso existe cuando 'uno' no es está. ¿Por qué están tratando de experimentar algo que no puede ser experimentado?


________________

Uno debe reconocer lo que está viendo, de otra forma 'uno' no está allí. En el momento en que uno interpreta, el 'yo' está allí. Uno ve algo y reconoce que es un bolso, un bolso rojo. El pensamiento interfiere con la sensación interpretando. ¿Por qué el pensamiento interfiere? ¿Y puede usted hacer algo al respecto? Cuando uno mira algo, lo que aparece dentro de uno es la palabra 'bolso', si no es 'bolso', entonces 'banco' o 'pasamanos', 'escalón', "ese hombre sentado allí, tiene los cabellos blancos." Esto sigue y sigue - uno se lo repite a sí mismo todo el tiempo. Si uno no hace eso, está preocupado con alguna otra cosa: "Llegaré tarde a la oficina." Uno está pensando en algo que no tiene nada que ver con lo que lo que los sentidos están percibiendo en ese momento, o si no está mirando y diciendo para sí "Es un bolso, es un bolso rojo" y así todo el tiempo - eso es todo lo que hay allí. La palabra 'bolso' lo separa a uno de lo que está observando, creando de esta forma al 'yo'; de otra forma no queda espacio entre ambos.

Cada vez que nace un pensamiento, 'usted' nace. Cuando el pensamiento se ha ido, 'usted' se ha ido. Pero el 'yo' no deja que el pensamiento se vaya, y lo que da continuidad a este 'yo' es el pensamiento. En realidad no hay una entidad permanente en uno, ni tampoco la totalidad de todos sus pensamiento y experiencias. Uno piensa que hay 'alguien' que está pensando los pensamientos, 'alguien' que está sintiendo los sentimientos - esa es la ilusión. Yo puedo decir que es una ilusión; pero no lo es para usted.

Las emociones son más complejas, pero el proceso es el mismo. ¿Por qué tiene que decirse a sí mismo que está enojado, que siente envidia por alguien, o que el sexo lo está molestando? No estoy diciendo nada sobre satisfacción o insatisfacción. Hay una sensación en uno, y uno dice que está deprimido, o feliz o dichoso, celoso, ansioso, o envidioso. Este rotular crea al 'yo' que está interpretando esa sensación. Lo que llaman 'yo' no es más que esa palabra 'bolso rojo', 'banco', 'escalón', 'barandilla', 'lámpara', 'cólera', 'dicha', 'celos', o lo que sea. Haciendo que las células de la memoria operen todo el tiempo, están poniendo al cerebro en actividad constante, lo cual es innecesario y está destruyendo la energía que hay allí. Tan sólo los está desgastando.

Este rotular y etiquetar las cosas sólo es necesario cuando uno debe comunicarse con alguien más o con uno mismo. Pero lo estamos haciendo todo el tiempo. ¿Por qué hace eso? La única diferencia entre usted y una persona que habla sola en voz alta, es que usted no habla en voz alta. Al momento en que comienza a hablar en voz alta, aparece el psiquiatra. Ese tipo, por supuesto, está haciendo lo mismo que usted, comunicándose a sí mismo todo el tiempo - 'bolso', 'bolso rojo', 'obsesivo', 'compulsivo', 'complejo de Edipo', 'ansioso', 'banco', 'barandilla', 'martini'. Luego dice que hay algo malo en usted, lo sienta en el sillón y trata de cambiarlo, de ayudarlo.

¿Por qué no puede dejar las sensaciones en paz? ¿Por qué las traduce y las interpreta? Hace eso porque si no se comunica consigo mismo, 'usted' no está allí, se disuelve. Esa posibilidad es espantosa para el 'yo'.

_________________

Cualquier cosa que experimenten - paz, dicha, silencio, beatitud, éxtasis, alegría o Dios sabe que- será algo viejo, de segunda mano. Uno ya tiene conocimiento sobre todo eso. El hecho de que uno esté en un estado de completa dicha, o en un estado de tremendo silencio significa que uno tiene conocimiento acerca de eso. Uno debe saber sobre algo para poder experimentarlo. Ese conocimiento no es algo metafísico o maravilloso; 'banco', 'bolsa', 'bolsa roja' es ese conocimiento. El conocimiento es algo que uno recibe de otro, y ese otro a su vez lo ha recibido de alguien más; no es algo que les pertenezca.

¿Pueden experimentar algo tan simple como ese banco que hay allí enfrente? No, uno solo puede experimentar el conocimiento que tiene sobre ese banco. Y el conocimiento siempre proviene de alguna fuente externa, siempre. Uno piensa los pensamientos de su sociedad, siente los sentimientos de su sociedad y experimenta las experiencias de su sociedad; no existe la experiencia nueva.

Entonces, uno debe vaciarse de cualquier cosa que cualquier hombre haya pensado o sentido. Y uno es el producto de todo ese conocimiento - y no es nada más.

___________________

¿Qué es el pensamiento? No saben nada acerca de eso, todo lo que saben sobre lo que llaman 'pensamiento' es lo que les han dicho. ¿Cómo pueden lograr algo con eso - moldearlo, controlarlo, darle forma o detenerlo? Uno está todo el tiempo tratando de hacer algo con todo esto porque alguien ha dicho que uno debe cambiar esto o reemplazar aquello, abrazar los buenos pensamientos y no los malos. Pensamientos son pensamientos; ni son malos ni son buenos. En tanto quieran hacer algo con lo que sea que hay allí, están pensando. Querer y pensar no son dos cosas diferentes. Querer comprender significa que hay un movimiento del pensar. Le están dando impulso a ese movimiento, le están dando continuidad.

En ustedes los sentidos están funcionando de una forma que no es natural porque los están usando para obtener algo. ¿Por qué lo hacen? Porque quieren que lo que llaman el 'yo' continúe. Están protegiendo esa continuidad. El pensamiento es un mecanismo de protección: protege al 'yo' a expensas de algo o alguien más. Cualquier cosa nacida del pensamiento es destructiva: finalmente lo destruirá a usted y a los de su especie.

_________________

Es el mecanismo repetitivo del pensamiento lo que los está desgastando. Entonces, ¿qué pueden hacer al respecto? - eso es todo lo que pueden preguntar. Esa es la única y más importante pregunta, y cualquier respuesta que yo u otra persona les dé, sólo le da impulso a ese movimiento del pensar. ¿Qué pueden hacer al respecto? Absolutamente nada. Es demasiado fuerte: lleva el impulso de millones de años. Están totalmente desamparados, y no logran ser conscientes de ese hecho.

Si uno practica cualquier sistema de control mental, automáticamente el 'yo' está allí, y utiliza el sistema para continuar. ¿Alguna vez han meditado, realmente y con seriedad meditado? ¿O conocen alguien que lo haga? Nadie lo hace. Si meditaran seriamente, terminarían locos. Ni tampoco pueden practicar la atención, tratando de estar alertas en todo momento. Uno no puede estar en completa atención; el 'yo' y la atención no pueden coexistir. Si ustedes pudieran estar siquiera un segundo en un estado de completa atención, por una vez en sus vidas, la continuidad se rompería, la ilusión de la estructura que utilizan para experimentar, el 'yo', colapsaría, y todo entraría en su ritmo natural. En este estado, uno no sabe qué está mirando -eso es atención. Si uno reconoce lo que está mirando, el 'yo' está allí, otra vez experimentando lo viejo, lo conocido.

Qué hace que una persona entre en este estado, y otra no, es algo que no sé. Quizás esté escrito en las células. Es algo sin causa. No es producto de la voluntad de uno; uno no puede provocarlo. No hay nada en absoluto que ustedes puedan hacer. Deberían desconfiar de todo hombre que les dijera cómo entró en este estado. Una cosa de la que pueden estar seguros es que ese hombre no lo sabe, y no puede comunicárselos. Hay un mecanismo de disparo en el cuerpo. Si la estructura de la experiencia cesa por un momento, la otra cosa tomará el control a su manera. El funcionamiento del cuerpo será totalmente diferente, libre de la interferencia del pensamiento, salvo cuando éste es necesario para comunicarse con alguien. Para decirlo con una frase del cuadrilátero, uno tiene que 'tirar la toalla', quedar completamente desamparado. Nadie puede ayudarlo, y usted no puede ayudar a nadie.

________________

Este estado no les interesa. Sólo les interesa la continuidad. Usted quiere continuar, probablemente en otro nivel, y funcionar en otra dimensión, pero quiere continuar de alguna forma. No tocarían este estado ni siquiera con un palo largo. Esto va a liquidar lo que ustedes llaman 'yo', todo el 'yo' - yo superior, yo inferior, alma, Atman, conciencia, subconciencia - todo eso. Uno avanza hasta cierto punto, y luego dice "necesito tiempo." Entonces entra en la escena el sadhana (esfuerzo, prácticas e investigación religiosa), y uno se dice a sí mismo "Mañana lo comprenderé." Esta estructura nace del tiempo y funciona en el tiempo, pero no se termina con el tiempo. Si no lo comprende ahora, no lo comprenderá mañana. ¿Qué es lo que hay que comprender? ¿Por qué quieren comprender lo que estoy diciendo? No pueden hacerlo. Es un ejercicio inútil de vuestra parte tratar de relacionar la forma en que yo estoy funcionando, con la forma en que ustedes lo hacen. Esto es algo que no puedo comunicar. Ni tampoco es necesario hacerlo. No hay diálogo posible. Cuando el 'yo' no está, cuando la pregunta no está, lo que hay es algo incomprensible. Uno se termina. Se levanta y se va. Nunca más escucha a nadie describiendo sus estados ni busca comprender nada en absoluto.

Lo que están buscando no existe. Más bien, recorren un camino encantado con gratificantes visiones de una transformación radical de ese vuestro inexistente 'yo' en algun estado conjurado por un puñado de frases que los hechizan. Todo eso los aleja del estado natural - es un movimiento de escape de lo que son. Ser lo que uno es requiere una inteligencia extraordinaria. Ustedes están 'bendecidos' con esa inteligencia; no necesitan que alguien se las dé, ni nadie puede quitárselas. Aquel que deja que eso se exprese a su manera, es un hombre natural.



 
©2024 - Gabitos - Todos los derechos reservados